德国爸爸的10条养女之道,理智温柔的一塌糊度
Du willst, dass sie für immer Dein kleines Mädchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
Behandle sie nicht anders, weil sie ein Mädchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战
Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird später das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Enttäuschungen in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
给她秀一秀你特别拿手的本事。
Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
也请她给你展示一下她的本领。
Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schwäche ist.
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。推荐:http://gongjingmilan.jk56.org
- 上一篇:德国强盛的秘密:阅读的力量改变民族命运
- 下一篇:没有
相关文章